Вы здесь:

Православные традиции. имя ребенка по христианским канонам

Православные традиции. имя ребенка по христианским канонам
Вводный текст: 

Имя. Оно делает каждого человека - «избранным», подчеркивая его неповторимость и индивидуальность. У каждого имени - свое значение и своя тайна. Сегодня, выбирая имя новорожденному малышу, родители все чаще обращаются к православным традициям. Идут в церковь и именно здесь просят совета, как назвать свое чадо. В обряде наречения имени признается единственность конкретного ребенка, который вместе с Богом обретает божественный дар личности.

В церкви вам всегда дадут православный календарь, и вы узнаете, в день какого святого (святой) появился на свет ваш младенец. Случайностей в божием мире не бывает, и угодник божий, связанный датой с вашим радостным событием, причастен к вашему счастью. Поэтому в любом случае запомните имя этого святого (святой) и прочтите его житие. Часто после такого прочтения ранее «не очень интересные», «не очень красивые», «слишком старообразные» православные имена становятся желанными, их и дают новорожденному. Этот святой и будет небесным покровителем новокрещенного, а определенный по месяцеслову день его памяти - именинами или днем ангела (днем тезоименитства на церковном языке).

Можно также выбрать имя того, чья память в церковном календаре приходится на последующие, близкие к дате рождения вашего ребенка, дни. Если в вашей семье есть особо почитаемый и любимый угодник, вы можете выбрать его имя. Есть еще одна традиция: имя дается по благословению священника.

Раньше наречение имени совершалось на восьмой день после рождения ребенка - по образу Иисуса Христа. Сейчас священник совершает это действие перед таинством крещения. Он благославляет крещаемого и читает над ним особую молитву. В Писании сказано: «Радуйтесь, ибо имена ваши написаны на Небесах!». Это значит, что христианское имя – это благословение Божье.

Что делать, если ребенок назван неправославным именем, но таинство крещения совершается? При крещении ему дается второе имя. Лучше, конечно, избегать такого раздвоения, но в отдельных случаях проблема решается без сложностей. К примеру, в святцах православной церкви гражданскому имени Светлана соответствует аналог на другом (греческом) языке - Фотиния («фотос» - свет). При крещении Виктория будет записана как Ника (и то, и другое имя означает «победа», но первый вариант - из латинского языка, второй - из греческого). Полина будет крещена как Аполлинария, Денис - как Дионисий и т. д. Если установить подобное соответствие не удается (например: Эдуард, Карл, Эльвира, Октябрина), священник рекомендует родителям самим выбрать православное имя (лучше близкое по звучанию).

Отметим, что церковное и гражданское имя в произношении разнятся: Сергей - Сергий, Федор - Феодор, Иван - Иоанн, Алексей - Алексий. Церковным именем принято называться, когда приступают к таинствам причащения и исповеди. Хочется особо заметить: есть одно нежелательное явление - запись неполных, уменьшительных имен в метрике (не Ангелина, а Лина, не Анастасия, а Стася). В повседневной жизни, дома, нам привычно звать детей ласковыми и даже чуть фантазийными, «додуманными» именами. По христианским канонам следует называть ребенка полным именем: считается, что если дитя слышит имя своего небесного покровителя, оно становится как бы ближе к нему.